Sei qui: Home » Poesie » “Il segreto dell’amore” (1793) di William Blake, vibrante poesia sulla paura di aprirsi in amore

“Il segreto dell’amore” (1793) di William Blake, vibrante poesia sulla paura di aprirsi in amore

Scopri tutto il valore de "Il segreto dell'amore", la poesia che spiega perché è meglio non svelare i propri sentimenti alla persona amata.

Il segreto dell’amore di William Blake è una poesia di grande sensibilità che mette in evidenza il risentimento nei confronti di un amore non corrisposto. Allo stesso tempo, il poeta sembra manifestare la propria sfiducia nel rapporto uomo donna ed i rischi di rivelare le proprie emozioni.

Il rifiuto o la rottura di una relazione amorosa dovrebbero essere prese in considerazione come cosa comune e diffusa. Pertanto, svelare le proprie emozioni, rivelare i propri sentimenti equivale a perdere qualcosa di profondamente personale.

Il segreto dell’amore fu scritta nel 1973 e fa parte della raccolta di poesie illustrate Songs of Innocence and of Experience di William Blake, pubblicata nel 1794.

Leggiamo questa breve, ma intensa poesia di William Blake per coglierne il profondo significato.

Il segreto dell’amore di William Blake

Non cercare mai di dire il tuo amore,
L’amore che mai può essere detto;
Come il vento dolce si muove
Silenziosamente, Invisibilmente.

Dichiarai il mio amore, Dichiarai il mio amore,
Le svelai tutto il mio cuore;
Tremando, freddo, in spettrali paure.
Ah! Lei se ne andò.

Appena si fu allontanata da me,
Un viaggiatore passò,
Silenziosamente, Invisibilmente;
La prese con un sospiro.

(Trad. Libreriamo)

*********************

Love’s Secret, William Blake

Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.

I told my love, I told my love,
I told her all my heart;
Trembling, cold, in ghastly fears,
Ah! she did depart!

Soon as she was gone from me,
A traveller came by,
Silently, invisibly
He took her with a sigh.

Cosa succede se ci si dichiara totalmente all’altro

Il segreto dell’amore è una poesia di William Blake esplora le conseguenze della rivelazione del proprio amore. La brevità del testo e la velocità ritmata della poesia nello stile della ballata, tendono a far emergere che il poeta voglia donare una sua esperienza vissuta ad un “virtuale ascoltatore”.

La poesia tende ad evidenziare che l’amore è una forza sottile e sfuggente, rappresentata dal “vento gentile” e dal “viaggiatore” che porta via lontano la persona destinataria dei propri sentimenti.

L’uso di immagini della natura in tutta la poesia rafforza l’idea che l’amore sia una forza naturale e potente che sfugge al nostro controllo.

Rivelare i propri sentimenti è rischioso

Love’s Secret, questo il titolo originale della poesia, esplicita che è rischioso rivelare il proprio amore. La certezza di essere contraccambiati non c’è mai. Così come può essere reale il fatto di essere lasciati e abbandonati.

Il poeta avverte che dichiarare i propri sentimenti è importante, ma implica anche il rischio di essere rifiutati, bisogna saperlo mettere in conto. Non c’è certezza che gli altro possono condividere le stesse emozioni. Quindi, William Blake invita a non aprirsi perché, qualora non ci fosse corrispondenza o la relazione si tronca, si perde una parte importante della propria anima.

Nel momento in cui il cuore apre i suoi cancelli finisce inevitabilmente per consegnare all’altra o all’altro una parte importante di sé. Pertanto, è preferibile, in difesa del proprio “sè” e per garantire che l’amore segua in modo naturale il suo cammino, tenere segreti i propri sentimenti più intimi e non lasciarsi andare completamente.

Bisogna difendersi da un amore non ricambiato 

I primi due versi di Il segreto dell’amore, ovvero “Non cercare mai di raccontare il tuo amore/L’amore che mai può essere detto, definiscono il tono dell’intera poesia. Suggeriscono che l’autore si rivolge a qualcuno che è innamorato ma non ha ancora rivelato i propri sentimenti. La ripetizione di “amore” sottolinea la centralità di questa emozione.

Il poeta continua con “Come il vento dolce si muove/Silenziosamente, Invisibilmente”, utilizzando immagini della natura per descrivere l’amore. Il “vento gentile” rappresenta i modi discreti, quasi impercettibili, in cui l’amore può muoversi e avere un impatto su di noi. L’uso di una metafora estesa a tutta la poesia contribuisce a rafforzare l’idea che l’amore è una forza potente ma sfuggente.

La seconda strofa ribadisce il contesto naturale, ma il poeta vuol far capire di aver vissuto concretamente l’esperienza di rivelare il proprio amore. Si avverte il senso del rammarico e allo stesso la volontà di voler donare la propria esperienza al suo “ascoltatore”.

Parla da una posizione di autorità e di esperienza, avendo vissuto le stesse emozioni e paure che sta vivendo il destinatario. La ripetizione di “Dichiarai il mio amore” sottolinea l’importanza di ciò che ha vissuto rivelando i propri sentimenti.

Il poeta continua con versi immediatamente comprensibili “Tremando, freddo, in spettrali paure./Ah! Lei se ne andò.” Questi versi sono potenti nella loro semplicità. William Blake descrive la paura e l’ansia che derivano dalla rivelazione dell’amore, usando le parole “tremando”, “freddo” e “spettrali” per dare il senso di spaventose.

L’uso di un punto esclamativo dopo “Ah!” trasmette lo shock e la tristezza dell’autore per la partenza dell’amata. Questi versi vogliono sottolineare il pericolo, i rischi di rivelare il proprio amore e di ricevere il potenziale rifiuto.

Nella terza ed ultima strofa il poeta diventa più criptico, nella volontà forse di offrire al lettore la più ampia sfera interpretativa.

Appena si fu allontanata da me,
Un viaggiatore passò,
Silenziosamente, Invisibilmente;
La prese con un sospiro.

Non è chiaro chi sia il viaggiatore e cosa rappresenti. A nostro avviso è una figura che inevitabilmente riporta ad uno sconosciuto, altrimenti avrebbe utilizzato “il” come articolo. Quindi siamo più propensi a pensare che l’esperienza del poeta sia reale e legata ad una donna che non ha corrisposto i suoi sentimenti e che lei sia andata via con un altro uomo incontrato nel suo cammino.

I versi precedenti sono quelli che tendono a chiudere il circuito del non ricambiato o della rottura. Sembra meno probabile l’idea di alcuni critici che il William Blake si riferisca alla morte della donna o alla situazione sprecata per non aver agito con coraggio nel dichiararsi veramente alla donna.

L’immagine del viaggiatore che porta via la destinataria della poesia  “con un sospiro” suggerisce un senso di rassegnazione o di rimpianto. Il senso che la perdita di una parte di sé sia andata per sempre via con la donna.

© Riproduzione Riservata