Patrizio Lo Votrico

Avatar Patrizio Lo Votrico
  • Le parole di Dante: scopriamo il significato di “procella”

    Le parole di Dante: scopriamo il significato di “procella”

    Tra i numerosi latinismi che impreziosiscono il lessico della Divina Commedia, uno dei più suggestivi è certamente procella, termine che Dante Alighieri impiega nel Paradiso (XXXI, 30) con una forza espressiva che supera di gran lunga il suo significato letterale. La parola, oggi quasi esclusivamente confinata alla lingua poetica e letteraria, deriva direttamente dal latino…

  • Lingua italiana: tra menomamente e minimamente

    Lingua italiana: tra menomamente e minimamente

    L’avverbio “menomamente” appartiene a quella categoria di parole che, pur essendo oggi poco frequenti nella lingua d’uso, conservano un fascino particolare perché testimoniano l’evoluzione dell’italiano e il suo ricchissimo patrimonio letterario. Considerato la variante letteraria di “minimamente”, questo avverbio compare soprattutto in testi di registro elevato, nella prosa classica e nella lingua della tradizione, dove…

  • Una frase di Gianrico Carofiglio sulla forza della speranza

    Una frase di Gianrico Carofiglio sulla forza della speranza

    Questa citazione tratta da Ad occhi chiusi di Gianrico Carofiglio racchiude in poche righe una delle sensazioni più intense e universali dell’esperienza umana: la percezione della giovinezza come tempo delle possibilità illimitate. Non si tratta semplicemente di un ricordo nostalgico, ma della rappresentazione di uno stato dell’anima in cui il futuro appare ancora aperto, il…

  • Le parole di Dante: il significato di “festino” e no, non è quello che pensi

    Le parole di Dante: il significato di “festino” e no, non è quello che pensi

    Tra le molte parole della lingua italiana che hanno cambiato profondamente significato nel corso dei secoli, “festino ” occupa un posto particolare. Oggi, infatti, il termine richiama quasi esclusivamente l’idea di una festa, di un banchetto o di un ricevimento conviviale, spesso elegante e raffinato. Si parla di un festino di corte, di un festino…

  • Lingua italiana: “franco tiratore”, qual  è il significato della locuzione?

    Lingua italiana: “franco tiratore”, qual è il significato della locuzione?

    La lingua italiana è ricca di espressioni figurate che, nate in un preciso contesto storico o sociale, hanno progressivamente assunto significati più ampi, fino a diventare parte integrante del lessico quotidiano. Una di queste è la locuzione franco tiratore, oggi utilizzata soprattutto nel linguaggio politico e giornalistico per indicare una persona che, pur appartenendo formalmente…

  • Una frase di Dino Buzzati ci domanda se ha senso correre, correre sempre

    Una frase di Dino Buzzati ci domanda se ha senso correre, correre sempre

    Poche pagine della narrativa italiana del Novecento riescono a condensare con altrettanta intensità il senso del tempo che passa, della memoria, della vecchiaia e della speranza quanto questo brano tratto da Direttissimo, uno dei racconti contenuti in Sessanta racconti di Dino Buzzati. Come spesso accade nella sua opera, l’autore parte da una situazione apparentemente concreta…

  • Le parole di Dante: “intreare” un verbo coniato dal Sommo Poeta

    Le parole di Dante: “intreare” un verbo coniato dal Sommo Poeta

    Tra le numerosissime innovazioni linguistiche introdotte da Dante Alighieri nella Divina Commedia, alcune sono entrate stabilmente nella lingua italiana, mentre altre sono rimaste preziose testimonianze della sua inesauribile creatività lessicale. Una di queste è il verbo intreare, un autentico conio dantesco che compare una sola volta nell’intera opera del poeta e che rappresenta uno degli…

  • Lingua italiana: un verbo per innamorati: intrebescare

    Lingua italiana: un verbo per innamorati: intrebescare

    La storia della lingua italiana è ricca di parole dimenticate, di vocaboli che per secoli hanno vissuto nelle opere letterarie, nelle conversazioni quotidiane e nei dialetti, per poi scomparire quasi completamente dall’uso comune. Tra queste curiosità lessicali merita certamente attenzione il verbo intrebescare (o intrabescare, secondo alcune varianti antiche), un termine oggi pressoché sconosciuto che…

  • Una frase di Julio Cortazar sul coraggio di lasciare andare ciò che finisce

    Una frase di Julio Cortazar sul coraggio di lasciare andare ciò che finisce

    Questa breve e folgorante affermazione, tratta da Rayuela (Il gioco del mondo), uno dei capolavori dello scrittore argentino Julio Cortázar, possiede la straordinaria capacità di racchiudere in poche parole una riflessione profonda sul tempo, sulla memoria e sulla condizione umana. Come spesso accade nella grande letteratura, la frase sembra semplice, quasi banale nella sua formulazione,…

  • Le parole di Dante: il sorprendente significato di “co”

    Le parole di Dante: il sorprendente significato di “co”

    La storia della lingua italiana è costellata di parole che un tempo erano perfettamente comuni e che oggi, invece, sopravvivono soltanto nella letteratura, nei dialetti o nella toponomastica. Una di queste è co (o co’), sostantivo maschile che significa capo, testa, cima, derivato direttamente dal latino caput. Oggi questa parola è quasi del tutto scomparsa…