Ricordo di Maria A. di Bertolt Brecht รจ una poesia capolavoro, che dona emozioni uniche. Non a caso, รจ riuscita a coinvolgere l’attenzione di registi, cantanti e attori.
La poesia โRicordo di Marie A.โ fu scritta da Bertolt Brecht il 21 gennaio 1920 mentre andava in treno a Berlino e ricorda un amore del poeta, che un giorno ha baciato una ragazza, Marie, ma poi ha dimenticato tutto di lei.
Ciรฒ che rimane fisso al poeta รจ l’attimo preciso del bacio in cui tutto ciรฒ che lo circondava รจ diventato parte integrante del ricordo.
E su di noi nel bel cielo dโestate
cโera una nube chโio mirai a lungo:
bianchissima nellโalto si perdeva
e quando riguardai era sparita.
La nuvola come il bacio e come i sentimenti provati per la ragazza sono un attimo, um momento velocissimo che svanisce dalla memoria.
La nuvola passeggera รจ il simbolo del desiderio e della nostalgia, sospesa tra terra e cielo come le anime degli uomini, fra il tempo e lโeternitร .
L’atmosfera di quel giorno di settembre emerge nostalgica nei pensieri di Bertolt Brecht. Tutto ciรฒ che viveva in quell’attimo รจ svanito nel nulla. Sembra percepire l’incalzante ritmo della vita che veloce ci fa sfuggire anche quegli attimi che ci hanno donato un’emozione.
la vita inesorabile trascina e trasforma tutto, tranne quelle immagini che riescono a rimane eterne nella memoria: la nuvola di quel giorno di settembre.
Ricordo di Maria A. fa parte del Libro di devozioni domestiche
La poesia di Brecht fa parte della raccolta Libro di devozioni domestiche (Die Hauspostille
Come riporta la presentazione del libro da parte di Einaudi
Si delinea qui, nei suoi contorni precisi, quella che sarร la polemica insistente di tutta lโattivitร di Brecht nel teatro, nella poesia, nella saggistica, nel romanzo, nellโapologo. Un distacco netto dalle convenzioni borghesi, la tentazione continua di provocare la mentalitร ristretta del filisteo tedesco, di questo paradigma umano intramontabile nonostante i colpi che da secoli tentano invano di demolirlo. Se si considera lโHauspostille in relazione ai posteriori libri di versi Brechtiani, si vedrร che il titolo Libro di devozioni domestiche racchiude nella sua ambiguitร un duplice significato: di ritorsione verso un ordine ipocrita, ma anche di proposta di un nuovo stile dei rapporti umani.
Ricordo di Maria A. di Bertolt Brecht
1.
Un giorno di settembre, il mese azzurro,
tranquillo sotto un giovane susino
io tenni lโamor mio pallido e quieto
tra le mie braccia come un dolce sogno.
E su di noi nel bel cielo dโestate
cโera una nube chโio mirai a lungo:
bianchissima nellโalto si perdeva
e quando riguardai era sparita.2.
E da quel giorno molte molte lune
trascorsero nuotando per il cielo.
Forse i susini ormai sono abbattuti:
Tu chiedi che ne รจ di quellโamore?
Questo ti dico: piรน non lo ricordo.
E pure certo, so cosa intendi.
Pure il suo volto piรน non lo rammento,
questo rammento: lโho baciato un giorno.3.
Ed anche il bacio avrei dimenticato
senza la nube apparsa su nel cielo.
Questa ricordo e non potrรฒ scordare:
era molto bianca e veniva giรน dallโalto.
Forse i susini fioriscono ancora
e quella donna ha forse sette figli,
ma quella nuvola fiorรฌ solo un istante
e quando riguardai sparรฌ nel vento.Erinnerung an die Marie A. di Bertolt Brecht
1.
An jenem Tag im blauen Mond September
Still unter einem jungen Pflaumenbaum
Da hielt ich sie, die stille bleiche Liebe
In meinem Arm wie einen holden Traum.
Und รผber uns im schรถnen Sommerhimmel
War eine Wolke, die ich lange sah
Sie war sehr weiร und ungeheuer oben
Und als ich aufsah, war sie nimmer da.2.
Seit jenem Tag sind viele, viele Monde
Geschwommen still hinunter und vorbei.
Die Pflaumenbรคume sind wohl abgehauen
Und fragst du mich, was mit der Liebe sei?
So sag ich dir: Ich kann mich nicht erinnern
Und doch, gewiร, ich weiร schon, was du meinst.
Doch ihr Gesicht, das weiร ich wirklich nimmer
Ich weiร nur mehr: ich kรผรte es dereinst.3.
Und auch den Kuร, ich hรคtt ihn lรคngst vergessen
Wenn nicht die Wolke dagewesen war
Die weiร ich noch und werd ich immer wissen
Sie war sehr weiร und kam von oben her.
Die Pflaumenbรคume blรผhn vielleicht noch immer
Und jene Frau hat jetzt vielleicht das siebte Kind
Doch jene Wolke blรผhte nur Minuten
Und als ich aufsah, schwand sie schon im Wind.( โDie Hauspostilleโ, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1960)
Una poesia che ha conquistato i grandi artisti e anche la pubblicitร
Diventรฒ una canzone di Milva, uno dei punti forti del suo repertorio. Erinnerung an die Marie A., il titolo originale della poesia, รจ stata cantata da Ernst Busch.
Uno stralcio della poesia รจ stato immortalato anche in un commovente passaggio del capolavoro cinematografico Le Vite degli Altri del 2006, scritto e diretto da Florian Henckel von Donnersmarck, vincitore del Premio Oscar per il miglior film straniero.
Ricordo di Maria A. di Bertolt Brecht รจ riuscita a coinvolgere anche il mondo della pubblicitร , celebre l’interpretazione della poesia da parte di Giorgio Albertazzi in un Carosello del 1959 per la Barilla.
Il Video di Milva che canta Ricordo di Maria A
Saro Trovato