lingua italiana
Analizziamo il significato di queste cinque parole che hanno tutte le caratteristiche per far parte della lingua italiana, ma ne faranno davvero parte?
Scopri come cambia il significato di alcune parole italiane nella lingua inglese: termini che, pur essendo uguali, racchiudono una valenza completamente diversa.
Gli inglesi ci invidiano alcune parole italiane che secondo loro hanno davvero un bel suono e che sono davvero divertenti da usare. Scopriamole.
Sviscereremo il significato di cinque verbi della lingua italiana che ormai sono collocati nella sfera arcaica della lingua. Da far prillare la testa.
Analizziamo la storia della parola latina "forum" che, partendo dal latino, approda nella lingua inglese per poi tornare nel vocabolario italiano.
In questo articolo troveremo cinque parole nate dalla coltissima penna di Carlo Emilio Gadda che è stato sempre in prima linea nell'esplorale tutte le possibilità dell'italiano.
In questo articolo analizzeremo il significato di 5 parole della lingua italiana che sarebbe bene conoscere, perché di alto uso, ma molto utili.
Vediamo in questo articolo quali sono i passaggi fondamentali per la formazione del perfetto oratore secondo Marco Tullio Cicerone.
Scopriamo se se la locuzione "conditio sine qua non" sia corretta o non debba invece usarsi "condicio sine qua non" per dire "condizione senza la quale".
Si dice "ramanzina" o "romanzina"? Ecco un elenco dei più frequenti scambi di parole, un fenomeno chiamato tecnicamente in lingua italiana "malapropismo"