Sei qui: Home » Lingua Italiana » Le parole italiane che spesso si sbaglia a scrivere

Le parole italiane che spesso si sbaglia a scrivere

Con il contributo del giornalista Fausto Raso e il supporto dell'enciclopedia Treccani, scopriamo quali sono quelle parole italiane che nella scrittura possono portare a degli errori spesso grossolani.

La lingua italiana รจ bellissima, ma anche stratificata e complessa: la corretta grafia di certe parole ne รจ la dimostrazione. Quante volte ci รจ capitato di imbatterci in qualche parola ed essere assaliti dal dubbio: ยซma si scrive con o senza doppia? Ci vuole la “i” o no?ยป.

Insomma, per quanti libri abbiamo letto e per quanta grammatica possiamo aver studiato, nella lingua italiana si nascondono delle vere e proprie trappole linguistiche.

Le parole italiane di cui molti sbagliano la grafia

Con il contributo di Fausto Raso, giornalista specializzato in problematiche linguistiche, e il supporto dell’enciclopedia Treccani, scopriamo quali sono quelle parole italiane che nella scrittura possono portare a degli errori.

Accelerare

si scrive cosรฌ e non “accellerare”, con una sola โ€œlโ€ perchรฉ รจ il corrispettivo latino di โ€œaccelerareโ€.

Accolta

Questa parola si usa per indicare “un gruppo di persone, una riunione”. Es.: “Un’accolta di scienziati”. Meno usata la sua variante “accolita”, che ritroviamo nella poesia “Torino” di Giudo Rozzano: “Ed il poeta, tacito ed assente, Si gode quellโ€™accolita di gente Chโ€™ร  la tristezza dโ€™una stampa antica”.

Acquitrino

La parola, originaria dal latino volgare “aquatrinum” spesso viene riportata con l’errata grafia “acquitrinio”.

Barricadiero

Questa parola deriva dal francese “barricadier” (da barricade ยซbarricataยป) e significa “rivoluzionario, estremista”. Meno usata la sua grafia “barricadero”.

Brettone

Termine che indica persona o cosa originaria della Bretagna, regione della Francia nord-occidentale. Questa grafia รจ preferibile a “bretone”, perchรฉ piรน fedele all’origine latina “brit(t)o -onis”.

Meglio dire e scrivere Casellario giudiziale, non giudiziario; Spese giudiziali, non giudiziarie.

Cella frigorifera

Errata, in riferimento a questo termine, la grafia di “cella frigorifero”.

Chiacchiera

Il termine, che indica parola vane e inconcludenti, spesso nella grafia viene riportato, erroneamente, con “chiacchera”.

Clivo

Termine soprattutto poetico per indicare un pendio o una collinetta, รจ errato che venga scritto “clivio”.

Collutorio

Questo termine di uso comune, che deriva del latino colluฤ•re che vuol dire “sciacquare”,ย  รจ errato che venga con una doppia โ€œtโ€.

Complementaritร 

Si scrive cosรฌ e non “complementarietร ”: tutti i sostantivi derivati da aggettivi che finiscono in ‘are’ non prendono mai la ‘e’ prima della ‘t’: elementaritร .

Crac

Questa รจ la grafia corretta per indicare un crollo finanziario, non “crash” o “crack”.

Complementaritร 

Si scrive cosรฌ e non complementarietร , senza la โ€œeโ€, perchรฉ tutti i sostantivi derivati da aggettivi che finiscono in โ€œ-areโ€ non prendono la โ€œeโ€.

Finora

Si scrive cosรฌ e non finโ€™ora, come “Tuttora”. La regola dice che gli avverbi non si apostrofano.

Defatigante e Defaticante

Sono entrambi due termini corretti, ciรฒ che si sbaglia รจ l’utilizzo a seconda dei casi: con la “g” significa “pesante, faticoso” (Es.: รจ un lavoro defatigante”); con la “c”, invece, significa “che toglie la fatica”: (Es.: il calciatore รจ stato sottoposto a una cura defaticante).

Deflativo

Per questa parola, utilizzata in ambito economico, รจ sufficiente la trascrizione con una sola โ€œtโ€.

Disamina

Si scrive cosรฌ e non “disanima’.

Cardiopalmo

Questa รจ la voce “piรน corretta” rispetto a cardiopalma.

Fideiussore

Questa parola si scrive con la “i” normale, non con la “j” e nel femminile diventa fideiussora.

Fra

Quando sta per “frate”, questa parola non si apostrofa e non si accenta. Es: Fra Girolamo.

Per approfondire, scopri iย 10 scambi di parole involontari che si commettono per errore

Giacere, Piacere, Tacere

Questi verbi raddoppiano la โ€œcโ€ nella prima persona plurale del presente indicativo e del congiuntivo. Es.: Noi piacciamo.

Intravedere

Questo verbo non raddoppia mai la “v”. Es.: Si intravede una nave all’orizzonte. Tutte le parole, quindi anche i verbi, che cominciano con “intra” non raddoppiano mai la consonante che segue il prefisso. Es.: intrapreso. Raddoppiano, invece, la consonante le parole che cominciano con “sopra” (o “sovra”): sopralluogo, sovraccarico, soprassedere.

Ore

Le ore si dividono dai minuti con un punto o due punti, mai con la virgola (non sono numeri decimali): le 16:30.

Ossequente

Si scrive cosรฌ e non “ossequiente”, essendo un termine che deriva dal latino โ€œobsequente(m)โ€.

Ovverosia

Questa parola si scrive con una sola “s”.

Patriota

Stavolta vi segnaliamo che risulta corretta anche la grafia con doppia “t”: patriotta.

Peronospora

Questo รจ un errore marchiano: si dice “peronospora” e non “peronospera”. Si tratta, infatti, di una spora parassita della vite, cosรฌ chiamata perchรฉ richiama la forma del perone.

Pleonasmo

Il termine, derivante dal latino tardo “pleonasmus” che significa “sovrabbondare”, indica un’espressione sovrabbondante, formata con lโ€™aggiunta di una o piรน parole non necessarie dal punto di vista grammaticale o concettuale. Errata la scrittura “pleonasma”.

Scorrazzare

Si scrive cosรฌ e non “scorazzare”, derivando il termine dal verbo “scorrere”.

Provvigione

Si scrive in questo modo invece di “provviggione”, in quanto i sostantivi in โ€œ-ioneโ€ prendono una sola โ€œgโ€.

Quisquilia

Si scrive in questo modo e non “quisquiglia”. Es.: Le cose di cui si parla sono tutte quisquilie.

Riverenza

Di questo termine, che significa “rispetto”, รจ preferibile tale grafia invece di “reverenza”, nonostante l’origine latina “reverentia”.

Reboante

Termine derivante dal latino “reboans -antis”, participio presesente di reboare ยซrimbombareยป.ย E’ piรน corretto usare questa formula al posto di “roboante”.

Scalfittura

La corretta grafia della parola รจ con due “t”. Es.: Ha riportato una lieve scalfittura.

Scanno

Questa grafia รจ preferibile a “scranno”, derivando questo termine dal latino “scamnu(m)”.

Scaricabarili

E’ meglio usare questo termine invece di “scaricabarile”.

Serotino

Aggettivo che significa “tardivo”, non “serale” e si pronuncia con lโ€™accento sulla โ€œoโ€: serotino.

Suppletivo

Questa parola si scrive correttamente con una sola “t”. Es.: Elezioni suppletive.

Unanimemente

La grafia corretta รจ quella riportata sopra, non “unanimamente”.

ยฉ Riproduzione Riservata