Patrizio Lo Votrico
-

I versi di Jorge Luis Borges sulla felicità e i rimorsi
Borges ha spesso parlato nelle sue poesie di felicità, raffigurata come qualcosa da ricercare a tutti i costi nella propria vita, senza rimpianti: proprio come nell’estratto presente all’interno dalla poesia “Il rimorso”.
-

Italiano: “flagizioso”, il significato del raro aggettivo
Scopriamo assieme, tramite questo articolo, il significato di un aggettivo che ormai nel panorama linguistico italiano si sente e legge poco: flagizioso.
-

“Ti manderò un bacio con il vento…”, il verso d’amore per eccellenza
Per celebrare la bellezza del gesto d’amore per eccellenza, perdiamoci nei versi con cui si inizia la poesia “Il bacio” che non smetteranno mai di emozionarci.
-

I versi di Sandro Penna sulla bellezza del bacio che ci attende
Leggiamo questi versi del poeta umbro Sandro Penna in cui viene messo in rima il momento in cui si ruba un bacio, che subito vola via col vento.
-

Lingua italiana: oggi beviamo un tè, un te o un the?
Scopriamo leggendo questo articolo quale è la grafia corretta per una delle bevande, calde o fredde, più amate: il tè, o il the, oppure il te, o tea?
-

4 luglio, il quadro di Emanuel Leutze che celebra l’Indipendenza americana
Dipinto nel 1851, Washington Crossing the Delaware di Emanuel Leutze è famoso non solo per la sua rappresentazione epica di un un momento cruciale nella Guerra d’Indipendenza americana, ma anche per la sua potente simbologia
-

Lingua italiana: si dice e si scrive “perso” o “perduto”?
Scopriamo se secondo le norme grammaticali della lingua italiana ci sono differenze tra le due varianti “perso” e “perduto, oppure sono identiche.
-

Una frase di Paolo Nori sulla sincerità e le sue implicazioni
La sincerità non è un merito a prescindere dal contesto, è solo un mezzo per raggiungere un fine; ecco per Paolo Nori cosa implica l’essere sinceri.
-

I versi di Pedro Salinas sull’amore che diventa assenza
Pedro Salinas, uno dei massimi esponenti della Generazione del ’27 spagnola, esplora nella sua raccolta La voz a ti debida (“La voce a te dovuta”) la tensione tra assenza e presenza, tra l’io e il tu, tra desiderio e parola. Nei versi della poesia XXXII, che qui prendiamo in esame, questa tensione si fa particolarmente…
-

Lingua italiana: “campare” origine e significato della parola
Scopriamo quali sono i molteplici significati della parola della lingua italiana “campare” spesso fraintesa come parola appartenente al dialetto.